Dicionário açoriano
Temos tido muitas visitas de pessoas não açorianas, bem como residentes na diáspora, pelo que se torna urgente clarificar alguns termos utilizados na gíria açoriana (sem distinção).
Aqui vão alguns exemplos, em benefício da compreensão de todos os nossos leitores.
Can:Vocábulo usado frequentemente por quem sofre de amnésia.Ex: Can sou eu?
Can't: Significa que não está frio. Ex: O Café está can't.
Cream:Significa roubar, matar.Ex: Ele cometeu um cream.
Dark: Significa generosidade, dar.Ex: é melhor dark receber!
Dark: Significa generosidade, dar.Ex: é melhor dark receber!
Date: Vocábulo usado para mandar deitar.Ex: Date-se aí!
Day: Vocábulo usado para dar.Ex: Day-lhe um presente.
Ice: Expressão de desejo.Ex: Ice ela me beijasse...
Lay: Norma a ser seguida.Ex: Roubar é contra a lay.
May Go: Pessoa dócil, afável.Ex: Ele é muito may go.
Ice: Expressão de desejo.Ex: Ice ela me beijasse...
Lay: Norma a ser seguida.Ex: Roubar é contra a lay.
May Go: Pessoa dócil, afável.Ex: Ele é muito may go.
Mister: Sanduíche de queijo e fiambre.Ex: Eu gosto muito de tosta mister
Monday: Vocábulo usado para ordenar.Ex: Ontem monday lavar o carro.
Morning: Nem quente, nem frio.Ex: Meu café está morning.
Must go: Significa mastigar.Ex: Ele colocou a pastilha na boca e must go.
New: Sem roupa.Ex: Ele saiu new de casa.
Packer: Prefixo que indica bastante.Ex: Eu gosto dela packer-amba.
New: Sem roupa.Ex: Ele saiu new de casa.
Packer: Prefixo que indica bastante.Ex: Eu gosto dela packer-amba.
Paint: Artefacto usado para pentear o cabelo.Ex: Me empresta o paint.
Part: Lugar para onde mandamos as pessoas.Ex: Vá para o raio que o part.
River: Pior que feio.Ex: Ele é o river.
Sad: Quando se precisa de água.Ex: No deserto as pessoas sentem sad.
River: Pior que feio.Ex: Ele é o river.
Sad: Quando se precisa de água.Ex: No deserto as pessoas sentem sad.
Show:Verbo que indica afirmacão.Ex: Eu show eu.
To see: Substantivo feminino. expiração súbita, convulsa e mais ou menos frequente, pela qual o ar, atravessando os brônquios e a traqueia, produz ruído especial. Exemplo: Eu nunca to see tanto na vida.
Too Much: Legume vermelho de fazer salada ou molho.Ex: Eu quero molho de toomuch.
The Smiths: Mandar embora.Ex: O patrão thesmithes quem não trabalha.
Vain: Do verbo vir.Ex: Eles vain hoje?
Year: Deixar, partir.Ex: Ela teve que year?
To see: Substantivo feminino. expiração súbita, convulsa e mais ou menos frequente, pela qual o ar, atravessando os brônquios e a traqueia, produz ruído especial. Exemplo: Eu nunca to see tanto na vida.
Too Much: Legume vermelho de fazer salada ou molho.Ex: Eu quero molho de toomuch.
The Smiths: Mandar embora.Ex: O patrão thesmithes quem não trabalha.
Vain: Do verbo vir.Ex: Eles vain hoje?
Year: Deixar, partir.Ex: Ela teve que year?
Yellow :Com ela, junto com ela.Ex: Saímos eu yellow.
7 Comments:
Além do vosso trabalho ser genial, o blog está um must. Continuação de muito sucesso (são os votos de uma terceirense desterrada no continente).
os açorianos escrevem outras coisas mais a sério sem ser essas em inglês mas coisas das nossas raízes, das nossas pessoas dos Açores, como as coisas que diziam os pais ou os avós e são engraçadas e era bom por todas juntas para as pessoas verem como se fala nesta região, como nas outras regiões mas, nesta é especial, porque, a gente vive aqui e somos mais chegados ás ilhas onde vivemos, mas, todas as regiões tem o seu falar que é bonito e é das raízes de todos de todo o Portugal.
Ei hóme, ó treno tu ainda escreves aqui lolol
Deves beber petróleo...
Asdrubal
Petróleo nunca bebi, não senhor, mas consumo diariamente um copo de pé alto de Quinta do Vale Meão.
sim senhor.treno tratas-te bem.
Obrigado à Ana, pelas palavras de incentivo
kkkkkkkkkk...Muito BOM!!
Enviar um comentário
<< Home